Ich mag tatsächlich Filme in denen Aliens abgeknallt werden.
Das hab ich erst kürzlich bemerkt.
The only one Reason
GANTZ!!
Oh yes..
Der Film ist so delicous,..
(und ich spreche nicht nur von den Hautengen Anzügen an nettaussehnden jungen Männern, ..oder aggressiven blutverschmierten Ninomiya,..pfui Teibel *__*)
*keep roling rolling rolling rolling..keep rolling....*
Ich hab mich ja zuerst geweigert mir die Version die es bisnun gibt anzusehen.
Da sie englisch synchronisiert ist, und ich nunmal Filme in Originalsprache (in diesem Fall japanisch) bevorzuge! Aber ich bin über meinen schatten gesprungen und hab mir das Teil nun auf englisch gegeben..
was habt ihr mit Nino´s Stimme gemacht? TT_____TT
Er hat die Synchronstimme eines ich-könnte-die-Stimme-eines-High-school-Musicals-Protagonisten-sprechen- Menschen bekommen.
Fürchterbar...aber was soll man machen (außer den Synchronsprecher erschiessen)
Klar, die (wirklich schlechte) Synchro hat mich arg gekratzt und teilweise die Atmo in dem Film gestört. Aber wenn ich noch länger auf die Japanische Version warten müsste würde ich platzen.
Ist schon genug dass der zweite Teil eeeewig auf sich warten lässt! *seufz*
Trailer...
(jeder der den Trailer ansieht und keine Lust auf den Film bekommt hat ein ernsthaftes Problem ^^)
Ich denke in der Amerikanischen Version wurde auch viel Alienschleim und Blut wegretouschiert,..das japanische Original könnte blutiger zu sein, denn wie wir alle wissen lieben die Japaner die Übertreibung,und die Armis sind ziemlich stumpf wenn es darum geht..
Aber wen erzähl ich das alles hier überhaupt?
Na mir selbst,..damit ich diesen Eintrag lesen kann, wenn ich Gantz Perfect Answer (also Teil 2) gesehen habe und mich lächelnd an die ungeduldige May, die ihn unbedingt sehen wollte erinnern kann *lacht*
Nun denn, genuch gelabert...Ich sag Tschüss!!
Achja Random Schwachsinn
Das hab ich erst kürzlich bemerkt.
The only one Reason
GANTZ!!
Oh yes..
Der Film ist so delicous,..
(und ich spreche nicht nur von den Hautengen Anzügen an nettaussehnden jungen Männern, ..oder aggressiven blutverschmierten Ninomiya,..pfui Teibel *__*)
*keep roling rolling rolling rolling..keep rolling....*
Ich hab mich ja zuerst geweigert mir die Version die es bisnun gibt anzusehen.
Da sie englisch synchronisiert ist, und ich nunmal Filme in Originalsprache (in diesem Fall japanisch) bevorzuge! Aber ich bin über meinen schatten gesprungen und hab mir das Teil nun auf englisch gegeben..
was habt ihr mit Nino´s Stimme gemacht? TT_____TT
Er hat die Synchronstimme eines ich-könnte-die-Stimme-eines-High-school-Musicals-Protagonisten-sprechen- Menschen bekommen.
Fürchterbar...aber was soll man machen (außer den Synchronsprecher erschiessen)
Klar, die (wirklich schlechte) Synchro hat mich arg gekratzt und teilweise die Atmo in dem Film gestört. Aber wenn ich noch länger auf die Japanische Version warten müsste würde ich platzen.
Ist schon genug dass der zweite Teil eeeewig auf sich warten lässt! *seufz*
Trailer...
(jeder der den Trailer ansieht und keine Lust auf den Film bekommt hat ein ernsthaftes Problem ^^)
Ich denke in der Amerikanischen Version wurde auch viel Alienschleim und Blut wegretouschiert,..das japanische Original könnte blutiger zu sein, denn wie wir alle wissen lieben die Japaner die Übertreibung,und die Armis sind ziemlich stumpf wenn es darum geht..
Aber wen erzähl ich das alles hier überhaupt?
Na mir selbst,..damit ich diesen Eintrag lesen kann, wenn ich Gantz Perfect Answer (also Teil 2) gesehen habe und mich lächelnd an die ungeduldige May, die ihn unbedingt sehen wollte erinnern kann *lacht*
Nun denn, genuch gelabert...Ich sag Tschüss!!
Achja Random Schwachsinn
Crows Zero gibt es auch auf Deutsch... Es ist... naja... das ist ein Actionfilm, verdammt noch mal, und kein Kinderfilm!!!! Man kann den Film nicht mehr im geringsten ernst nehmen, weil die Syncro einfach nur beschissen ist! A by the way kennst Du tokiohive?
AntwortenLöschen